SIGNIFICATO DELLA CADUTA DEI DENTI

Cosa significa sognare di perdere i denti ? Sognare di essere senza denti ? I denti nei sogni spesso vengono associati ...

SITI PER FARE ANALISI GRAMMATICALE

Quanti di voi cercano online aiuto per risolvere esercizi di grammatica riguardo l'analisi grammaticale e logica ...

SOGNARE DI UCCIDERE UNA PERSONA

Vi siete mai trovati di fronte a sogni in cui incredibilmente uccidete una qualche persona sconosciuta o addirittura ...

COSA SIGNIFICA SOGNARE ANIMALI

Gli animali nei sogni sono, da tradizione, sempre stati legati agli istinti dell'uomo. I cosiddetti istinti ...

SOGNARE DI DARE UN BACIO SULLA GUANCIA

Che significato ha sognare di ricevere uno o più baci nel mondo onirico ? A chi non è mai capitato di fare sogni ...

QUANDO SI METTONO I DUE PUNTI E QUANDO IL PUNTO E VIRGOLA ?

QUANDO SI METTONO I DUE PUNTI E QUANDO IL PUNTO E VIRGOLA ?
"Ho bisogno di sapere quando utilizzare il punto e virgola ed i due punti nelle frasi per la scuola primaria e media. Mi sapete suggerire semplici frasi che fanno uso dei due punti e del punto e virgola ? Quale la differenza tra questi due segni di interpunzione ? Cerco online frasi pronte da copiare con punto e virgola e due punti". Quando si mettono i due punti e quando il punto e virgola in italiano ? Quando si usa il segno di punteggiatura punto e virgola e quando invece dobbiamo utilizzare i due punti. Che differenza c'è tra questi due segni di interpunzione ? Oggi cerchiamo di capire questa differenza molto importante, il significato corretto con anche degli esempi. Dopo le definizioni e la spiegazione troverete una serie di 10 frasi pronte da copiare che fanno uso sia del punto e virgola che dei due punti.

PUNTO E VIRGOLA - DEFINIZIONE

Il punto e virgola è un segno di punteggiatura, interpunzione utile a fare in modo che il lettore, mentre legge, si fermi un attimo e prenda respiro. A differenza dell virgola questa pausa dura di più. Può anche essere utilizzato per separare due proposizioni e quindi come succede anche per la semplice virgola.

I due punti sono un segno di punteggiatura, interpunzione che ha la funzione fondamentale di essere esplicativa quindi una frase introdotta da essi serve a chiarire il significato della proposizione che la precede. I due punti servono anche a far riposare il lettore, a dare una pausa mentre si legge, pausa che si pone in mezzo tra quella di una virgola e quella del punto, così come succede per il punto e virgola.

Ecco due esempi :

Oggi sono molto stanco; decido di dormire di più

Oggi rimango in casa: temo infatti che piova

Bene ora che sapete la differenza tra il punto e virgola ed i due punti, potete copiarvi le 10 frasi sotto, ognuna delle quali utilizza uno di questi due segni di punteggiatura. Certamente potete anche scrivere vostre frasi personali che le usano se avete capito per bene la regola grammaticale che c'è dietro e che alla fin fine è molto semplice.

DUE PUNTI E PUNTO E VIRGOLA - 10 FRASI

Frase n. 1 : Allo zoo ho visto: rinoceronti, tigri e zebre.
Frase n. 2
: Giocare a palla oggi no; studiare invece, si.
Frase n. 3
: Durante i saldi ho comprato: lavatrice, lavastoviglie, televisore.
Frase n. 4
: Non voglio andare lì con te; mi basta essere qui.
Frase n. 5
: Nella mia classe ci sono: Sergio, Federico, Giorgio.
Frase n. 6
: Filippo terminò il lavoro; un collega gli fece un plauso.
Frase n. 7
: In questi ultimi anni l'Italia è in crisi: tutti i settori ne soffrono.
Frase n. 8
: Ha pianto; aveva gli occhi gonfi.
Frase n. 9
: Il battesimo del piccolo Emanuele è stato bello: la sala di gioia era piena.
Frase n. 10
: Domani andrò dal dottore; lui non può venire a casa.

Se hai bisogno di frasi che utilizzano altri segni di punteggiatura oppure che fanno uso di verbi coniugati in diversi modi e tempi, di proposizioni, di avverbi, di aggettivi, pronomi, preposizioni articlate e semplici, ecc... allora sotto trovi un link cliccabile che vi porterà in una pagina da cui poter scegliere tra decine e decine di articoli didattici sulla grammatica italiana e straniera ma anche su altre materie come la matematica e la geometria con vari esercizi e problemi su diverse figure geometriche sia piane che solide come rombo, triangolo, rettangolo, piramide, sfera, ecc... Tutti gli articoli sono corredati da teoria, esempi, esercizi, frasi :
Iscriviti al mio FEED RSS Il miglior web feed rss


QUANDO SI USA LA VIRGOLA E QUANDO IL PUNTO E VIRGOLA ?

QUANDO SI USA LA VIRGOLA E QUANDO IL PUNTO E VIRGOLA ?
Che differenza grammaticale ci sta tra la virgola ed il punto e virgola ? "Mi servono urgentemente frasi con punto e virgola. Come compito a casa devo scrivere delle frasi che fanno uso della virgola e del punto e virgola ma non ho capito ancora quale sia la differenza tra questi due segni di punteggiatura. Chi mi dice, chi mi suggerisce 5, 10, 20 frasi che utilizzano la virgola ed il punto e virgola ? Dove posso trovare online frasi pronte da copiare per la scuola primaria e media che hanno virgola e punto e virgola ?" Cosa è la virgola ed a cosa serve ? Cosa è il punto e virgola ed a cosa serve ? Quando si usa la virgola e quando si usa il punto e virgola in grammatica italiana ? Vediamo di capire questi due importanti segni di punteggiatura. Diamo una definizione ad essi e poi facciamo seguire una serie di 10 frasi miste in qui sono presenti virgola e punto e virgola.

Dunque cosa è la virgola ? La virgola è un simbolo di interpunzione, di punteggiatura quindi che viene utilizzato nella frasi per separare parole singole oppure proprosizioni. Il suo scopo è quello di fare in modo che il lettore prenda fiato e non legga tutto in un sol colpo. Certamente una frase senzauso di virgole oltre a stancare il lettore che non ha respiro, può assumere un diverso significato.

Cosa è invece il punto e virgola ? Il punto e virgola è un segno di interpunzione, di punteggiatura quindi formato dalla congiunzione di un punto e di una virgola messi in verticale l'uno sopra l'altro. Nella lettura, corrisponde ad una pausa che ha un valore meno lungo del punto ma più lungo della virgola.

Quindi in sostanza la differenza tra virgola e punto e virgola sta nel fatto che una ci permette di far respirare il lettore meno dell'altra. La virgola chiede meno tempo di riposo al lettore, i lpunto e virgola di più ed il punto ancora di più.

Ora sotto trovate alcune frasi che utilizzano questi due segni di interpunzione. Sono frasi miste, quindi che potrebbero contenere anche una virgola ed un punto e virgola oppure due virgole. Naturalmente una volta che avete capito la differenza chenon è difficile, potete provare a scrivere anche voi frasi usando la vostra fantansia. Intanto qui sotto ecco ben 10 frasi che potete liberamente copiare per i vostri compiti di scuola primaria e media.

VIRGOLA E PUNTO E VIRGOLA - 10 FRASI

Frase n. 1 : Dimmi se Filippo, Giorgio e Giuliano sono qui.
Frase n. 2
: Giocare a carte oggi no; vedere la tv, invece, si.
Frase n. 3
: Presto, se continua così, sarà cacciato.
Frase n. 4
: Non voglio essere come te; mi basta essere come lui.
Frase n. 5
: Sei di Roma, città meravigliosa ma sporca.
Frase n. 6
: Luca iniziava il lavoro; un collega gli augurò il buongiorno.
Frase n. 7
: Mi piace lavorare, giocare, dormire.
Frase n. 8
: Ha riso; aveva lo stesso volto di quando era bambino.
Frase n. 9
: La mia ragazza, non soddisfatta, mi ha picchiato.
Frase n. 10
: Domani ti visiterà un medico; l'infermiere non può.

Cerchi altro materiale didattico sulla grammatica italiana e straniera ? Hai bisogno di frasi pronte da copiare che fanno uso di preposizioni semplici ed articolate, di proposizioni, di avverbi, di verbi coniugati in vari modi e tempi, di aggettivi, ecc... ? Bene allora ecco qui per voi un collegamento proprio qui sotto su cui cliccare e che vi porterà in una pagina da dove poter scegliere tantissimi articoli relativi alla grammatica italiana ma anche a quella inglese e non solo anche relativi alla matematica e geometria con esercizi su espressioni, frazioni, potenze, integrali, problemi su figure geometriche piane e solide, ecc... :
Iscriviti al mio FEED RSS Il miglior web feed rss


FRASI FACILI CON LA VIRGOLA PER BAMBINI

FRASI FACILI CON LA VIRGOLA PER BAMBINI
Cosa è la virgola e quando si usa ? "Mi servono frasi semplici che fanno uso della virgola. Dove posso trovarle ? Chi mi dice da dove copiare online 5, 10, 20 frasi facili che utilizzano la virgola in modo non complesso ? Ragazzi mi dite una serie di frasi con la virgola al loro interno ? Chi mi suggerisce alcune frasi per le classi di scuola primaria e media che usano la virgola ?" Oggi rispondiamo proprio a queste domande regalandovi ben 10 frasi facili e gratis con la virgola per soli bambini ma anche per ragazzi di scuola media che hanno difficoltà ad usarla.

Innanzitutto diciamolo chiaramente che usare la virgola non è assolutamente semplice. Possiamo davvero essere in difficoltà alcune volte perchè le regole grammaticali relative a questo tipo di punteggiatura sono varie e non sempre si possono ricordare mentre si sta scrivendo un compito in classe. Ma vediamo di capire cosa è la virgola e quando va utilizzata nelle frasi.

La virgola semplicemente è un segno di punteggiatura utile a dare un distacco tra due parole oppure tra due proposizioni. In pratica serve a dare una sorta di riposo al lettore che può prendere un leggero respiro prima di leggere cosa c'è successivamente ad essa. Senza virgola diverse frasi potrebbero assumere significati diversi. Ecco un esempio di uso della virgola :

Mio padre ha acquistato pane, pasta, riso ed un pacco di piselli

L'uso della virgola in questo caso serve a dividere, distaccare appunto più parole in una frase. Vediamo un altro uso :

Io sono di Roma, città fantastica, straordinaria, piena di monumenti meravigliosi e di cui sono orgogliosa

Bene ora non vi resta che copiare le 10 frasi che trovate qui sotto e che utilizzano la virgola sia per divdere parole singole che frasi. Ovviamente provate a scrivere anche voi frasi utilizzandola ma non esagerando nel suo uso.

USO DELLA VIRGOLA - 10 FRASI

Frase n. 1 : Dimmi se Filippo, Andrea e Giuliano sono arrivati.
Frase n. 2
: Penso che, dato il tempo cattivo, rimarrò a casa.
Frase n. 3
: Presto, se continua così, si ammalerà.
Frase n. 4
: Se non mangia, beve e dorme, morirà subito.
Frase n. 5
: Sei di Milano, città bellissima ma con molto smog.
Frase n. 6
: Hai già comperato addobbi di natale, regali ed altro ?
Frase n. 7
: Sono interessato a lavorare, giocare, godermi la vita.
Frase n. 8
: La tua virtù, dato che sei del sud, è saper cucinare.
Frase n. 9
: La mia ragazza, non contenta, mi ha lasciato.
Frase n. 10
: Cosicchè sei felice, triste o nessuna delle due ?

Se frequentate la scuola primaria ma anche la scuola media e qualsiasi classe di esse, potete trovare tantissimo altro materiale interessante su questo blog che riguarda non solo la grammatica italiana ma anche quella inglese ed anche matematica e geometria. Potete in effetti trovare articoli che parlano di preposizioni, proposizioni, aggettivi, avverbi, coniugazione di verbi in tutti i modi e tempi ecc... E per quanto riguarda l'inglese uso del Simple Present, del Simple Past, ecc... Se cercate poi problemi di geometria euclidea su figure piane e solide allora ecco tantissimi problemi da risolvere ed anche risolti con soluzioni. Cercate nel blog oppure cliccate sul link qui sotto per andare a scegliere l'articolo che vi interessa come sempre formato da teoria, esempi, frasi pronte da copiare, ecc... :
Iscriviti al mio FEED RSS Il miglior web feed rss


REGOLE ED USO DELL'ACCENTO PER LA SCUOLA PRIMARIA

REGOLE ED USO DELL'ACCENTO PER LA SCUOLA PRIMARIA
"Cerco 5, 10, 20 frasi che utilizzano gli accenti nei monosillabi, oppure accenti acuti e gravi. Chi mi dice dove trovare parole che fanno uso di accento nella parte finale sulle vocali a e i o u ? Chi mi aiuta a scrivere semplici frasi in cui sono presenti le vocali à è ì ò ù, quindi con l'accento ?" Quanti tipi di accenti è possibile utilizzare in italiano ? Quante parole conoscete che hanno un accento nella parte finale o sull'ultima lettera ? Cosa è l'accento grave e cosa e come si usa l'accento acuto ? Come si usa l'accento nelle parole monosillabe ? Ma quanti tipi di accento esistono nella lingua italiana e quali quelli più utilizzati ? Purtroppo le regole e l'uso dell'accento nella grammatica italiana per la scuola primaria e quindi per i ragazzi che frequentano le classi prima, seconda, terza, quarta e quinta ma anche per i ragazzi di scuola media, possono essere davvero complessi da comprendere, da capire. Vediamo, in questo articolo di capire come accentare parole monosillabe e che differenza c'è tra un accento di tipo acuto e grave.

DIFFERENZA TRA ACCENTO GRAVE ED ACUTO

Gli accenti acuto e grave sono due tipi di accenti grafici utilizzati nella lingua e grammatica italiana.

• L’accento acuto, messo sulle vocali e ed o, indica che queste devono essere pronunciate in modo chiuso. Attenzione questo tipo di accento non viene indicato se la lettera accentata è interna alla parola e non alla fine. Ecco alcuni esempi :

réte, mése, cómpito, giórno

• L’accento grave  indica che quelle vocali devono essere pronunciate in modo aperto. Ecco alcuni esempi :

chièsa, còsa, bène, fuòri

La differenza tra accento acuto e grave sta proprio nella pronuncia della vocale quindi, in un diverso tono di voe da assumere quando si pronuncia una parola. Ripetiamo che quando questi accenti sono interni alla parola non vengono segnati ma al loro posto c'è soltanto la vocale, senza simbolo di accento grave o acuto. Se esso invece finisce su una vocale che è l'ultima lettera nella parola allora si, l'accento viene indicato.

Ma riepiloghiamo :

1. Usiamo l’accento acuto quando la vocale si pronuncia chiusa, come in né, sé e nei composti di che

perché, affinché, benché


nei composti di tre

ventitré, trentatré

nella terza persona del passato remoto di alcuni verbi in -ere

poté, ripeté

e poi anche

viceré, nontiscordardimé

2. Usiamo l’accento grave quando la vocale si pronuncia aperta

è, cioè, tè, caffè, bebè, Noè, karatè

• Se la vocale finale è o, l’accento è sempre grave, perché in italiano la o finale accentata viene sempre pronunciata in modo aperto

andò, farò, però, oblò

• Se la vocale finale è a, i, u, l’accento è sempre grave, anche se la pronuncia non è né aperta, né chiusa

libertà, sarà, partì, colibrì, però, menabò, più, tabù

ACCENTI NEI MONOSILLABI

Non tutte le parole monosillabe vogliono l'accento. Ad esempio vogliono l'accento i monosillabi :

dì, dà, già, giù, là, lì, né, più, sé, sì

Non vogliono l'accento i monosillabi :

do, fa, fu, po' (che vuole l'apostrofo), qua, qui, sa, so, su, sta, sto, va

Ora qui sotto trovate 10 frasi semplic che utilizzano all'interno una parola con accento grave o acuto. Potete copiarle per i vostri compiti di scuola.

PAROLE CON ACCENTO ACUTO E GRAVE - 10 FRASI

Frase n. 1 : Mi sono svegliato alle ventitré.
Frase n. 2
: Sara andò via molto presto.
Frase n. 3
: Sarà ma non mi ispira quell'uomo.
Frase n. 4
: Ho fatto karatè per due anni.
Frase n. 5
: Il viceré è mio fratello da oggi.
Frase n. 6
: Filippo rifletté su di me i suoi problemi.
Frase n. 7
: L'oblò della nave era tondo.
Frase n. 8
: Sono qui poiché tu mi ascolti.
Frase n. 9
: Voglio bere un buon tè.
Frase n. 10
: Il colibrì è un insetto meraviglioso.

Avete bisogno di altre frasi che riguardano sempre gli accenti oppure qualche altro argomento grammaticale ? Avete bisogno di frasi sulle proposizioni, aggettivi, avverbi, coniugazione di verbi in vari modi e tempi, preposizioni, ecc... ? Bene allora in questo bog trovate tutto l'occorrente per poter capire una determinata regola grammaticale, potete trovare teoria, frasi pronte da copiare, esempi, esercizi e non solo relativamente ad argomenti grammaticali di lingua italiana ma anche di lingua inglese oltre che su materie come matematica e geometria con spiegazione di teoremi, problemi su figure piane e solide, esercizi su espressioni, integrali, frazioni, potenze, ecc... Vi basterà seguire il link sotto per andare a scegliere l'argomento di vostro interesse :
Iscriviti al mio FEED RSS Il miglior web feed rss


ESERCIZI SUGLI ACCENTI PER BAMBINI DI SCUOLA ELEMENTARE

ESERCIZI SUGLI ACCENTI PER BAMBINI DI SCUOLA ELEMENTARE
"Ho bisogno di trovare esercizi per imparare bene l'uso dell'accento in italiano e da mettere su tutte e 5 le vocali ? Chi mi sa dire dove cercare online una serie di semplici esercizi che mi permettono di imparare l'uso dell'accento ? Chi mi suggerisce utili esercizi facili per comprendere quando mettere e su quali parole mettere l'accento sulle vocali a e i o u ?" Bene in questo articolo oggi affrontiamo nuovamente l'argomento accento e vedremo alcuni esercizi sugli accenti per bambini di scuola elementare, quindi che frequentano le classi di prima, seconda, terza, quarta, quinta elementare ma che possono ritornare utili anche a ragazzi di scuola media. Avete bisogno di frasi pronte da copiare e gratis per i vostri compiti in classe ? Avete bisogno di parole pronte, di una lista, di un elenco completo di parole che fanno uso di accenti finali sulle vocali ? Ecco 3 esercizi qui sotto.

ESERCIZIO 1
Il primo esercizio vi invita a completare alcune di queste parole. Esse certamente finiscono per una vocale accentata ma dovete capire quale. Quindi ogni parola non completa deve essere completata inserendo la lettera mancante alla fine che può essere una delle vocali accentate à, è, ì, ò, ù.

allorch
ammissibilit
apparterr
barbabl
bign
crocifigger
digeribilit
cos
finch
ridar

ESERCIZIO 2
In questo esercizio invece sarete proprio voi a trovare 10 parole che contengono la lettera accentata alla fine. Nella lingua italiana sono centinaia e centinaia le parole con vocali accentate. Quindi il vostro compito è scriverne almeno una decina ma ovviamente potete anche scriverne di più.


ESERCIZIO 3
In questo ultimo esercizio invece non dovete fare altro che completare ciascuna frase con una parola con lettera accentata. Per trovare la parola esatta sono stati messi un certo numero di puntini che corrispondono proprio al numero di lettere della parola che manca. Ogni parola quindi termina con una vocale accentata. Potrebbe pure darsi che possano andar bene più di una parola.

Frase n. 1 : Dimmi la ...... per favore.
Frase n. 2
: ......... quanto mi devi dallo stipendio.
Frase n. 3
: Presto ..... sorgere il sole.
Frase n. 4
: Se non mangia .......
Frase n. 5
: .... sei qui con me.
Frase n. 6
: Hai fatto ... quell'esercizio ?
Frase n. 7
: Occorre ........... nel valutare le cose.
Frase n. 8
: La tua ..... era ovvia.
Frase n. 9
: La mia ragazza fa parte di una ......
Frase n. 10
: ........ sei felice ora ?

Non cercavate soltanto questo tipo di articolo sulle lettere accentate ma cercavate semmai anche esercizi e frasi pronte da copiare su preposizioni, proposizioni, avverbi, aggettivi, coniugazione di verbi, ecc... Bene allora se seguite il link qui sotto o se fate una ricerca più approfondita nel blog potrete trovare una lista notevole di articoli didattici non solo sulla grammatica italiana ma anche su quella inglese ed anche tantissimi articoli sulla matematica e geometria con esercizi vari e problemi su figure piane e solide ed il tutto corredato da teoria ed esempi :
Iscriviti al mio FEED RSS Il miglior web feed rss


PAROLE CON ACCENTO PER BAMBINI DI SCUOLA PRIMARIA

PAROLE CON ACCENTO PER BAMBINI DI SCUOLA PRIMARIA
"Ho bisogno di trovare una serie di parole che utilizzano l'accento alla fine. Dove posso trovarle gratis online ? Chi mi dice dove poter leggere e copiare una lista di 10, 20, 30 parole gratis che fanno uso dell'accento sulle vocali a e i o u ? Chi mi suggerisce frasi con parole che terminano accentate ? Chi mi aiuta a scrivere semplici frasi con all'interno parole facili che hanno l'accento sulle vocali finali, finiscono quindi con à, è, ì, ò, ù ?" Ecco una lista, un elenco completo di parole con accento per bambini di scuola primaria ma anche per ragazzi di scuola media e per le diverse classi. Semplicemente in questo articolo trovate tantissime parole in lingua italiana che terminano per una delle 5 vocali e che sono accentate. Ad esse faremo seguire una serie di frasi gratuite e che quindi potrete copiare che fanno uso proprio di alcune di queste parole.

PAROLE ITALIANE CON ACCENTO FINALE

abalietà abbiccì abilità abitabilità abitualità
abrasività acagiù accadrà accertabilità accessibilità
accessorietà accettabilità accidentalità acciocché acerbità
acetosità aciclicità acidità aconcettualità aconfessionalità
acquosità adattabilità addì addirà additività
addurrò adesività adiposità adultererà aerodinamicità
affabilità affettività affettuosità affidabilità affinché
affinità afosità agglutinabilità aggressività agibilità
agilità agliè agorà ahimè alà
alacrità alcalinità alcolicità alcunché aldilà
alé aleatorietà alì alienabilità alienità
allevabilità allorché allusività almé alterabilità
alterità altezzosità altolà altroché amabilità
ambiguità amenità ammissibilità amoralità ampollosità
analiticità ancorché andò andrà andré
andrò anfrattuosità angiò angolosità animalità
animosità annosità annualità annullabilità anormalità
ansietà anteporrà anteriorità antichità anticostituzionalità
antigiuridicità antigravità anzianità anziché apartiticità
aperiodicità apoditticità apoliticità apparterrà apparterrò
appellabilità appetibilità applicabilità apponibilità apporrà
apporrò arbitrarietà arcaicità arduità argirò
arguirà aridità ariosità armoniosità aromaticità
arquà arsiè articolarità artificialità artificiosità
artigianalità artisticità artù aseità asemanticità
asinità asintatticità asocialità asperità assertività
assicurabilità assiduità associatività assuefà assurdità
astaticità asterrà asterrò astiosità astrarrà
astrarrò astrusità atemporalità atipicità atomicità
atonalità atrocità attaccabilità attendibilità attiguità
attività attrarrà attraversabilità attuabilità attualità
austerità autenticità autocandidò autodafé autoimmunità
automaticità autorità averroè avidità avrà
avrò avvedrà avverrà avversità avvicinabilità
avvincerà avvincerò azzurrità
Baccalà balneabilità bambù banalità barbablù
barbarità basicità basilarità bebè bellicosità
beltà belzebù benché benedì benedirà
benedirò benignità bensì berrà berrò
bestialità bidimensionalità bidirezionalità biettività bignè
bilateralità bilinearità biocompatibilità biodegradabilità biodiversità
bioelettricità bipolarità bisessualità bitonalità biunivocità
blesità bogotà bonarietà bontà boriosità
boscosità bramosità brevettabilità brevità briosità
Cacciù caffè calamità calcolabilità cadrà
callosità calorosità canapè cancerogenicità canonicità
canorità cantabilità cantù caoticità capacità
caparbietà capillarità capitribù capotribù capziosità
carcadè cardinalità caribù carità carnalità
carnosità carré casinò castità casualità
catecù categoricità cattività cattolicità caucciù
causalità causticità cavernosità cavillosità cavità
cecità celebrità celerità cinquantatré ciò
cioè circolarità circonverrà circonverrò cisposità
città civiltà clandestinità classicità cliché
coattività coccodè coercibilità colibrì collegialità
collericità collettività colliderà colliderò collosità
colluderà colluderò combattività combustibilità comicità
commensurabilità commerciabilità commercialità commestibilità commutabilità
commutatività comò comodità comparabilità compatibilità
compendiosità compenetrabilità competitività compì compirà
compirò complementarietà complementarità complessità complicità
comporrà comporrò comprensibilità compressibilità comprimibilità
comproprietà computabilità comunicabilità comunità concavità
concentricità concepibilità concettosità conciliabilità concinnità
concorrenzialità condensabilità conducibilità condunderà condurrà
condurrò conduttività confà confederalità confidenzialità
configurabilità conflittualità conformità congenialità congruità
connettività conoscibilità consanguineità consentaneità consequenzialità
consommé consustanzialità contabilità contagiosità contemporaneità
conterrà contiguità continentalità continuità contitolarità
contraddirà contraddirò contraddittorietà contrapporrà contrapporrò
contrarietà contrarrà contrarrò contrattilità contravverrà
contravverrò controllabilità contunderò convenzionalità converrà
converrò convertibilità convessità copiosità coralità
cordialità corfù corporalità corporeità corposità
correità corresponsabilità corrispettività corrodibilità corrosività
corruttibilità coscienziosità così cosicché cospicuità
costituzionalità costruibilità costruttività creatività credibilità
credulità cremosità criminalità criminosità cristianità
criticità crocifiggerà crocifiggerò cromaticità cronicità
crudeltà cubicità cupidità curiosità curvilineità
Dacché dà dannosità dappiè darà
darò decadrà decadrò decidibilità decifrabilità
dé colleté decomporrà decomporrò deducibilità
defilé definitività deformabilità deformità degradabilità
deità demanialità democraticità denatalità densità
deperibilità dé pliantdeporrà desiderabilità desiré
edeteriorabilità deterrà deterrò dì diafanità
diatermanità dielettricità difettosità differenziabilità difficoltà
difformità diffusibilità diffusività digeribilità dignità
dilatabilità dimensionalità dimostrabilità dinamicità dirà
direttività direzionalità dirò disabilità discioglierà
discioglierò discontinuità discorsività discrezionalità discutibilità
disdirà disdirò disdirrà disdirrò disfà
disfò dismetterà dismetterò disomogeneità disonestà
disorganicità disparità dispersività disponibilità disporrà
dissentì dissentirà dissentirò dissolubilità distinguibilità
distrarrà distrarrò distributività distruttività disubbidì
disubbidirà disubbidirò disumanità disutilità diuturnità
divellerà divellerò diverrà diverrò diversità
divinità divisibilità dò docilità dolorosità
dolosità domesticità dopoché dopodiché doposcì
dorrà dorrò dovrà dovrò dozzinalità
drammaticità drasticità dualità dubbiosità duplicità
durabilità duttilità
eccezionalità eccitabilità economicità eccentricità edificabilità
edilità effettività effettualità elasticità eleggibilità
elementarità elettività elettricità elettroaffinità elettrocapillarità
elettronegatività elettropositività liteelusività emotività emozionalità
empietà emù endemicità enigmaticità enormità
entità epicità epidemicità epperò equanimità
equiprobabilità equità equivarrà equivarrò equivocità
eredità ereditarietà eroicità erroneità esatonalità
esauribilità esaustività esclusività esecutività esecutorietà
eseguibilità esemplarità esigibilità esiguità esilità
esosità espandibilità espansibilità espansività esplosività
esporrà esporrò espressività essendoché essenzialità
estemporaneità estensibilità esteriorità esternalità estraneità
estrarrà estrarrò estremità estrosità età
eternità eterogeneità eterosessualità eticità evasività
eventualità eversività evitabilità evoluì evoluirà
Fabbricabilità facilità facoltà facoltatività
fallibilità fallosità falò falsificabilità falsità
famigliarità familiarità fangosità fantasiosità farraginosità
fastidiosità fastosità fatalità fattibilità fattualità
fatuità favolosità faziosità fecondità fedeltà
felicità femminilità fenegrò fenomenalità feracità
fertilità festività festosità feudalità fibrosità
finalità finché fintantoché fiorentinità fiscalità
fisciù fisicità fissilità fissità flaccidità
flessibilità flessuosità fluidità forgiabilità forlì
formalità formosità fotoconducibilità fotoconduttività fotoelettricità
fotogenicità fotosensibilità fragilità fragorosità frammentarietà
frangibilità frettolosità friabilità frigidità frondosità
frontalità frugalità fruibilità fruttuosità fugacità
fulmineità fumosità fungibilità fungosità funzionalità
fuorché fusibilità futilità
galleggiabilità gelidità genepì generabilità generalità
genericità generosità genialità gentilità genuinità
geometricità gestualità gesù già giacché
gigolò gilè giocondità giocosità gioiosità
giovedì gioventù giovialità giù giurì
glacé globalità glutinosità godibilità godrà
gogò golosità gommosità governabilità gracilità
gradualità granché grandiosità granellosità granularità
gratuità gravità gravosità graziosità grecità
grinzosità grossolanità gualcì gustosità
Idoneità identicità identità ignobiltà idealità
ilarità illegalità illeggibilità illegittimità illiberalità
illiceità illiquidità illogicità illusorietà imbattibilità
imbecillità immanità immaterialità immaturità immensità
immobilità immoralità immortalità immunità immusonì
immusonirà immusonirò immutabilità impalpabilità impareggiabilità
imparità imparzialità impassibilità impeccabilità impenetrabilità
imperatività impercettibilità impercorribilità imperialità imperiosità
impermeabilità impermutabilità imperscrutabilità impersonalità imperturbabilità
impetuosità implacabilità implausibilità impoliticità imponderabilità
impopolarità imporrà importunità impossesò impossibilità
impraticabilità impredicibilità imprendibilità imprenditorialità imprescindibilità
imprescrittibilità impressionabilità imprevedibilità imprevidibilità improbabilità
improbità improcedibilità improduttività improponibilità improprietà
improrogabilità impugnabilità impulsività impunibilità impunità
impurità imputabilità inabbordabilità inabilità inabitabilità
inaccessibilità inaccettabilità inadattabilità inafferrabilità inaffidabilità
inagibilità inalienabilità inalterabilità inammissibilità inamovibilità
inanità inappellabilità inapplicabilità inapprensibilità inappuntabilità
inarrestabilità inassorbibilità inattacabilità inattaccabilità inattendibilità
inattività inattuabilità inattualità inavvicinabilità incapacità
incedibilità incensurabilità incidentalità incisività inciviltà
incoagulabilità incoercibilità incolumità incombustibilità incommensurabilità
incommerciabilità incommutabilità incomodità incomparabilità incompatibilità
incompenetrabilità incomprensibilità incompressibilità incomprimibilità incomputabilità
incomunicabilità inconcepibilità inconciliabilità inconfutabilità incongruità
inconoscibilità incontentabilità incontestabilità incontrovertibilità inconvertibilità
incorporeità incorreggibilità incorruttibilità incostituzionalità incredibilità
incredulità incresciosità incrollabilità incurabilità indecidibilità
indecifrabilità indeclinabilità indefinibilità indeformabilità indegnità
indelebilità indennità inderogabilità indescrivibilità indesiderabilità
indeterminabilità indetraibilità indicibilità indifferenziabilità indifferibilità
indigeribilità indilazionabilità indimostrabilità indirà indirò
indiscutibilità indispensabilità indisponibilità indissolubilità indissolubiltà
indistinguibilità indistruttibilità individualità indivisibilità indocilità
indomabilità indù indurrà industriosità induttività
ineccepibilità inedificabilità ineffabilità ineffettuabilità inegualità
inelasticità ineleggibilità ineludibilità ineluttabilità inenarrabilità
inequivocabilità inesauribilità inescusabilità inesigibilità inesorabilità
inesplicabilità inespressività inespugnabilità inestensibilità inevitabilità
infallibilità infantilità infaticabilità infecondità infedeltà
infelicità inferiorità infermità infertilità infettività
infiammabilità infinità inflessibilità influenzabilità informalità
informità infruttuosità infungibilità infusibilità ingegnosità
ingenerosità ingenuità ingiù ingovernabilità inguaribilità
inidoneità inimmaginabilità inintelligibilità iniquità innegabilità
innocuità innovatività innumerabilità inoffensività inoperosità
inopportunità inoppugnabilità inorganicità inospitalità insalubrità
insanabilità insanità insaziabilità insazietà inscindibilità
inscrutabilità insensibilità inseparabilità insequestrabilità inservibilità
insidiosità insincerità insindacabilità insipidità insolubilità
insolvibilità insommergibilità insopportabilità insospettabilità insostenibilità
insostituibilità inspiegabilità instabilità instancabilità insù
insuperabilità intangibilità integrabilità integralità integrità
intellettualità intelligibilità intempestività intensità intensività
intenzionalità interattività interazionalità intercambiabilità interconfessionalità
interdì interdirà interdirò interdisciplinarità interfacoltà
interfecondità interfertilità interiorità internazionalità interoperabilità
interpolabilità interporrà interscambiabilità intersessualità interverrà
interverrò intimità intoccabilità intollerabilità intraducibilità
intransigibilità intransitabilità intransitività intrasferibilità intrasportabilità
intrattabilità intratterrà intratterrò intrepidità intrinsecità
introdurrà introdurrò intrometterò intuibilità intuitività
inugualità inumanità inurbanità inutilità inutilizzabilità
invalicabilità invalidabilità invalidità invariabilità invasività
invendibilità inventività invertibilità invincibilità inviolabilità
invisibilità invivibilità involontarietà invulnerabilità iperacidità
iperattività iperbolicità ipereccitabilità iperemotività ipermotilità
iperprotettività iperreattività iperrecettività ipersensibilità iperstaticità
ipotecabilità irascibilità irraggiungibilità irrazionalità irrealizzabilità
irrealtà irreconciliabilità irrecuperabilità irrecusabilità irredimibilità
irrefrenabilità irrefutabilità irregolarità irreligiosità irremissibilità
irremovibilità irreparabilità irreperibilità irrepetibilità irreprensibilità
irrepugnabilità irresistibilità irresolubilità irrespirabilità irresponsabilità
irretroattività irreversibilità irrevocabilità irricevibilità irriconoscibilità
irriducibilità irriformabilità irrigabilità irrimediabilità irripetibilità
irripetibiltà irriproducibilità irrisarcibilità irrisorietà irritabilità
irritrattabilità irritualità istantaneità istintività italianità
Laboriosità laconicità lacunosità laggiù laggiù
laicità lassù lateralità latinità lavorabilità
lealtà legalità leggerà leggerò leggibilità
legittimità legnosità lesività letalità letterarietà
levità leziosità liberalità libertà liceità
licenziabilità licenziosità lievità lillà limitabilità
limosità limpidità linearità liquefà liquefò
liquidità liricità litigiosità località logicità
lomé longanimità longevità loquacità lubricità
lucidabilità lucidità luminosità lunedì luogonatività
macché macchinosità macinabilità maestà maestosità
maggiorità magistralità magnanimità magnetoelasticità malasanità
maledì maledirà maledirò malignità maliziosità
malleabilità malvagità managerialità maneggiabilità manovrabilità
manterrà manterrò manualità manutenibilità marabù
marginalità martedì marzialità maschilità mascolinità
materialità maternità matrilinearità matrilocalità maturità
mavì meccanicità medianicità medianità mediocrità
mellifluità melmosità memorabilità mendacità mendicità
mensilità mentalità menù mercé mercoledì
meridionalità meschinità messianicità metà metastabilità
metastoricità meticolosità metodicità metrò mezzanità
mezzodì microconflittualità microcriminalità microfonicità microgravità
mingerà mingerò ministerialità minorità minuziosità
miracolosità miscibilità miserabilità misteriosità misticità
misurabilità miticità mobilità modalità modernità
modicità modificabilità modularità moiré molarità
molteplicità moltiplicabilità mondanità monoliticità montuosità
monumentalità moralità morbilità morbosità mordacità
morosità morrà morrò mortalità mosè
mostruosità motilità motricità mucosità muliebrità
multiformità multifunzionalità multilateralità multimedialità multiparità
multipolarità multiproprietà municipalità muscolosità musicalità
mutabilità mutualità
Nasalità natalità natività naturalità navigabilità
nazionalità né nebbiosità nebulosità necessità
nefandità negabilità negatività neghittosità negligé
negoziabilità negozialità nervosità neutralità nevosità
niccolò nicolò nobiltà nocerà nocerò
nocività nodosità noè noiosità nominatività
nonché nontiscordardimé normalità normatività notabilità
notorietà novità nudità nullità numerabilità
numerosità nuvolosità nuzialità
obbiettività obesità obiettività obliquità occidentalità
odiosità ofelimità oggettività oggettualità oggidì
ohibò ohimè oibò olà oleosità
olimpicità oltreché ombrosità omertà omogeneità
omosessualità ondosità onerosità onestà onorabilità
opacità operabilità operatività operosità opinabilità
opporrà opporrò opportunità oppugnabilità oralità
ordinarietà orecchiabilità organicità orgogliosità originalità
originarietà orizzontalità orribilità orridità orsù
ortogonalità oscenità oscurità osé ospitalità
ossequiosità osservabilità ossessività ossidabilità ostilità
ottenibilità otterrà otterrò ottusità oviparità
ovoviviparità ovvietà oziosità padiscià
palpabilità paganità panicità panoramicità panreligiosità
papà paradigmaticità paradossalità parafiscalità paranormalità
parè parità pariteticità parrà parrò
parrocchialità particolarità parzialità parziarietà pascià
passionalità passività pastosità paté paternità
pateticità patogenicità patrilocalità paurosità pavidità
peccaminosità peculiarità pedonalità pelosità penalità
pendolarità penetrabilità penosità pensabilità pensierosità
pensionabilità pensosità percepibilità percettibilità percettività
perché perciò percorribilità perennità perentorietà
perfettibilità perfezionabilità perforabilità pericolosità perinatalità
periodicità perlopiù permalosità permarrà permeabilità
permissività permutabilità perniciosità però perpendicolarità
perpetuità perplessità perseguibilità personalità perspicuità
persuasività perù pervasività perverrà perverrò
perversità pervietà pescosità petrosità pettinabilità
pianificabilità piè pietà pietrosità piezoelettricità
pignorabilità piovosità pipì piroelettricità pittoricità
più placabilità placidità planarità plasmabilità
plasticità platealità plausibilità plebeità pluralità
pluridimensionalità plurilateralità pluritonalità poderosità podestà
poeticità poiché polarità polarizzabilità polemicità
poliedricità politicità politonalità pomposità ponderabilità
popò popolarità popolosità porosità porrà
porrò portabilità positività posporrà posporrò
possessività possibilità possiederà possiederò posteriorità
posterità potabilità potenzialità potestà potrà
potrò povertà praticabilità praticità precarietà
precipitabilità precocità predicibilità pregiudizialità prematurità
prendibilità prensilità preponderò prepubertà prescrittibilità
presentabilità pressoché presuntuosità pretensiosità pretenziosità
preterintenzionalità pretestuosità prevarrà prevarrò prevedibilità
preverrà preverrò preziosità primitività priorità
privatizzabilità probabilità probità problematicità procacità
procedibilità prodigalità prodigiosità producibilità produrrà
produrrò produttività profanità professionalità proficuità
profondità progettualità programmabilità progressività proiettività
prolificità prolissità prolungabilità promiscuità pronunziabilità
propagabilità propedeuticità proponibilità proporrà proporrò
proporzionalità proprietà prorogabilità prosaicità proscioglierà
proscioglierò prosperità prossimità protrarrà protrarrò
proverbialità proverrà proverrò provincialità provvidenzialità
provvisorietà psicomotricità psicosessualità pubblicità pubertà
puerilità pulsatilità punibilità puntigliosità puntualità
può purché purè purità pusillanimità
Quadridimensionalità quadrimensionalità quadruplicità quaggiù
qualità quantità quassù quinquennalità quotidianità
Raccontabilità radicalità radioattività radioelettricità radiorelè
radiosensibilità radiosità radiotossicità raggiungibilità raggruppabilità
ragù ramosità rancidità rapacità rapidità
rappresentabilità rappresentatività rarità razionabilità razionalità
reagibilità realizzabilità realtà reattività recessività
recidività reciprocità ré clamerecluderà recluderò
redditività redimibilità refrattarietà regalità regolarità
reità relatività relazionalità relè religiosità
remissività repentinità reperibilità replicabilità rescindibilità
resistività respirabilità responsabilità responsibilità retrattilità
retroattività retrospettività rettificabilità reversibilità revocabilità
riavrà ricadrà ricadrò ricattabilità ricedrà
ricettività riciclabilità riconducibilità riconoscibilità ricorsività
ricuperabilità ridarà ridarò ridisporrà ridisporrò
riducibilità ridurrà rieleggibilità riesprimerà riesprimerò
rifà riflessività riflettività rifrangibilità rifrattività
rifulgerà rifulgerò rigidità rigogliosità rigorosità
riluttività rimarrà rimarrò rimborsabilità rimuneratività
rinegoziabilità rinnovabilità rintracciabilità rinverrà rinverrò
riotterrà riotterrò riottosità riparabilità riperdé
ripetibilità ripetitività ripidità riporrà riproducibilità
riprodurrà riprodurrò riproduttività riproporrà riproporrò
risanabilità risarcibilità rischiosità risciò riscontrabilità
risibilità risolubilità risolvibilità risommergerà risommergerò
rispettabilità rissosità riterrà riterrò ritmicità
ritrarrà ritrattabilità ritrosità ritualità rivalità
rivedibilità rivedrà rivedrò rivelabilità rivivrà
rivivrò rivorrà rococò romanità romanticità
rondò rotondità rudimentalità rugosità rumorosità
ruralità rusticità ruvidità
sagacità sacralità saldabilità salinità salmì
salò saltuarietà salubrità sanabilità sanità
santità sapidità saporosità saprà saprò
sarà sarò saturabilità sazietà sbizzarrì
sbizzarrirò sbrigatività scabrosità scadrà scadrò
scalabilità scaltrirà scaltrirò scambiabilità scarsità
scenograficità schematicità scherzosità schiavitù schifiltosità
schiumosità schizofità scià sciabilità sciacquadità
scientificità scierà scierò scimpanzé scistosità
scivolosità scolarità scolasticità scomodità scomponibilità
scomporrà scomporrò scontabilità scontrosità screpolabilità
scrivibilità scrupolosità scucì scucirà scucirò
scurrilità sdegnosità secolarità secondarietà sedentarietà
sedurrà sedurrò selettività selezionabilità semanticità
semestralità semilibertà seminfermità semioscurità semipermeabilità
semplicità senilità sennò sennonché senonché
sensibilità sensitività sensualità sentenziosità sentimentalità
separabilità separé sequenzialità sequestrabilità serenità
serialità serietà seriosità servilità servitù
sessualità settantatré settarietà severità sfaldabilità
sfarzosità sfericità sfruttabilità sì sicché
siccità sicurtà sieronegatività sieropositività sierosità
significatività signorilità silenziosità simbolicità similarità
simpateticità simultaneità sincerità sinché sindacabilità
singolarità sinistrosità sintantoché sinteticità sinuosità
sismicità sistematicità slealtà smerciabilità smungerà
smungerò soavità sobrietà sociabilità socialità
società soddisferà soddisferò soddisfò sofà
sofficità soggettività solarità solennità solidarietà
solidità solubilità solvibilità sommabilità sommarietà
sommità sonorità sontuosità sopportabilità sopraffà
sopraffò sopranazionalità soprannaturalità soprannazionalità soprappiù
sopravverrà sopravverrò sopravvivrà sopravvivrò sordità
sospettosità sostanzialità sostanziosità sostenibilità sosterrà
sosterrò sostituibilità sottò sottoporrà sottoporrò
sottostà sottovarietà sottrarrò soufflé sovranità
sovrapponibilità sovrapporrà sovrapporrò sovreccitabilità sovverrà
sovverrò spasticità spazialità spaziosità specialità
specificità speciosità spedalità spendibilità sperimentabilità
sperimentalità spettacolarità spigolosità spiritosità spiritualità
spontaneità sporadicità sportività spostabilità spugnosità
spumosità stabilità stagionalità stampabilità starà
staticità stazionarietà sterilità stimabilità stizzosità
stolidità storicità straordinarietà stravedrò stremità
strumentalità stupefà stupidità suasività subalternità
subcontrarietà subitaneità sublimità subnormalità succedaneità
successibilità succosità suffraganeità suggestionabilità suggestività
sugherosità sugosità superabilità superconduttività superficialità
superfluidità superfluità superiorità supernazionalità superstiziosità
supporrà supporrò surrogabilità suscettibilità suscettività
sussidiarietà sverrà sverrò
tabù taciturnità tangerà tangibilità tardità
tardività tassabilità tassatività tattilità tatù
tè teatralità tecnicità tediosità telecittà
temerarietà temerità tempestività temporalità temporaneità
tenacità tendenziosità tenebrosità tensioattività tensorialità
tenuità teoricità tepidità terminabilità termoelasticità
termoelettricità termoplasticità terrà terrenità terrestrità
terribilità territorialità terrò tersità terzietà
testé timidità tipicità tiramisù titolarità
tollerabilità tonalità tonicità torà torbidità
torrefà tortuosità toscanità tossicità totalità
tourné etraducibilità tradurrà tradurrò trafilabilità
tragicità tranciabilità tranquillità transessualità transitabilità
transitività transitorietà trarrà trarrò trascendentalità
trascurabilità trasferibilità trasformabilità traslucidità trasmissibilità
trasmutabilità traspirabilità trasportabilità trasversalità trattabilità
tratterrà tratterrò traù tré trentatré
triangolarità triboelettricità tribù tridimensionalità triennalità
triestinità trinità truciolabilità triplicità trivialità
tuberosità tumefà tumidità tumorosità tumultuosità
turbabilità turgidità tuttalpiù tutù
ubertosità ubiquità udibilità udrà ufficialità
ufficiosità uggiosità uistitì ultrà umanità
umidità umiltà umorosità unanimità unicità
unidirezionalità uniformità unilateralità unisessualità unità
unitarietà universalità università univocità untuosità
urbanità urrà usabilità usualità usucapì
usurabilità utilità utilizzabilità
validità valutabilità vanità vaporosità variabilità
varietà varrà varrò vasomotilità vasomotricità
vastità vedrà vedrò velenosità velleità
velocità venalità vendicatività venerabilità venerdì
venialità ventitré ventosità venustà veracità
verbosità verginità veridicità verificabilità verità
verrà verrò versatilità vertenzialità verticalità
vestibilità vetustà vezzosità viabilità viceré
vigorosità villosità viltà vinosità vì
virilità virilocalità virtù virtualità virtuosità
vischiosità viscidità viscoelasticità viscosità visibilità
vistosità visualità vitalità vivacità vivibilità
vivinatalità viviparità vivrà vivrò viziosità
vocalità volatilità volgarità volitività volontà
volontarietà volubilità voluminosità voluttà voluttuosità
voracità vorrà vorrò vulcanicità vulnerabilità

PAROLE CON ACCENTI - 10 FRASI

Frase n. 1 : Dimmi la verità per favore.
Frase n. 2
: Tratterrò quanto mi devi dallo stipendio.
Frase n. 3
: Presto vedrà sorgere il sole.
Frase n. 4
: Se non mangia sverrà.
Frase n. 5
: Così sei qui con me.
Frase n. 6
: Hai fatto già pipì ?
Frase n. 7
: Occorre oggettività nel valutare le cose.
Frase n. 8
: La tua virtù era ovvia.
Frase n. 9
: La mia ragazza fa parte di una tribù.
Frase n. 10
: Cosicchè sei felice ora ?

Quindi avete visto quanto sia lungo l'elenco con le parole accentate che terminano per le 5 vocali italiane ? Sono tantissime ed ovviamente le parole con un numero maggiore sono quelle che finiscono per la vocale a accentata. Comunque a parte questo articolo in cui trattiamo l'argomento accenti, in questo blog trovate veramente di tutto per la scuola, per poter fare compiti di italiano, di matematica, di geometria. Infatti gli articoli presenti spaziano dalla grammatica italiana a quella inglese con teoria, esempi, esercizi, frasi pronte da copiare alla matematica e geometria con tantissimi problemi su figure piane e solide, su integrali, espressioni, esercizi di frazioni e potenze, ecc... Non vi resta quindi che cliccare sul link qui sotto o fare una ricerca nel blog per poter scegliere l'argomento preferito e prepararvi al meglio con i vostri compiti :
Iscriviti al mio FEED RSS Il miglior web feed rss


10 PAROLE CON L'ACCENTO CIRCONFLESSO IN FRANCESE

10 PAROLE CON L'ACCENTO CIRCONFLESSO IN FRANCESE
Conoscete la lingua francese ? Quali regole grammaticali di questa lingua avete già studiato ? Ma cosa è l'accento di tipo circonflesso ed a cosa serve ? Quante e quali parole conoscete che utilizzano l'accento ciconflesso in francese e siete in grado di scrivere 5, 10, 20 frasi semplici che fanno uso di questo tipo di accento ? "Ho bisogno di una lista di parole, di una serie di parole francesi che utilizzano l'accento circonflesso. Dove posso trovarle ? Chi mi aiuta a scrivere frasi con al loro interno parole con l'accento circonflesso ?" Oggi vediamo ben 10 parole con l'accento circonflesso usato in francese. Come si chiama l'accento circonflesso in francese e come e quando si usa questo tipo di accento ? Quando si mette l'accento grave ed acuto sulle parole francesi ? In lingua francese si chiama accent circonflexe ed è indicato con un segno detto diacritico.

Cosa è un segno diacritico ? Un segno diacritico è un segno che si aggiunge ad una lettera per modificare la sua pronuncia o per distinguere il significato di parole simili ad essa. La parola deriva dal greco διακρίνω (diakrìno), "distinguere" e quindi l'aggettivo διακριτικός (diakritikòs), cioè "separativo, distintivo". Quindi l'accento circonflesso è un segno diacritico utilizzato in varie lingue tra cui la lingua francese. Graficamente consiste in un tettuccio messo in cima alla lettera. Se mettiamo questo tipo di accento sulla lettera e vocale i essa perde il puntino. Questo tipo di accento non viene oramai più utilizzato nella nostra lingua italiana ma in francese viene ancora molto usato per appunto differenziare parole che altrimenti avrebbero un suono e significato simili. In francese, il circonflesso può comparire su tutte e 5 le vocali. In alcuni casi anche questo tipo di accento è indice di una contrazione a causa di una perdita di una s, persa nel corso dei secoli.

Ecco le 5 vocali con accento circonflesso :

â, ê, î, ô, û

Ma voi forse stavate cercando una serie di parole per i vostri compiti di scuola. Ed eccole qui sotto. Infatti potrete trovare una serie di parole semplici che fanno uso proprio di questo tipo di accento e che potrete quindi usare nelle vostre frasi francesi.

château, fenêtre ,île ,côte ,croûte, rêve, pâle, drôle, mûrir, connaître, gâteaux, août, âge, pâte, âme, fenêtre, mêler, même

In questo blog trattiamo diversi altri argomenti non solo riguardo la lingua francese. Infatti possiamo trovare argomenti legati alla lingua e grammatica italiana ed inglese con articoli su preposizioni, proposizioni, avverbi, aggettivi, coniugazione verbi, ecc... Ma non solo troverete argomenti legati alla grammatica italiana ed inglese, infatti se cercate integrali, frazioni con potenze, espressioni ed addirittura problemi di geometria euclidea, piana e solida su figure come quadrato, triangolo, rombo, trapezio, piramide, sfera, ecc..., allora troverete anche questi argomenti ben sviscerati con esempi, teoria, esercizi svolti e da svolgere. Ecco che qui sotto, cliccando sul link che trovate, potrete andare in una pagina da dove poter scegliere l'argomento che vi interessa :
Iscriviti al mio FEED RSS Il miglior web feed rss


USO DELLA VIRGOLA PRIMA DELLA CONGIUNZIONE MA

USO DELLA VIRGOLA PRIMA DELLA CONGIUNZIONE MA
Ma mettere la virgola prima della congiunzione ma è corretto o sbagliato ? La virgola prima o dopo il ma è obbligatoria inserirla ? Virgola prima o dopo del ma ? Dove poter trovare esempi e guida online facile per un corretto uso della punteggiatura ? Scrivere il ma dopo la virgola è un errore grossolano o potrebbe anche andar bene ? "Non se se posso mettere o no la virgola dopo il ma nelle mie frasi per la scuola. Qual è l'esatta regola se voglio usare la congiunzione ma con la virgola ? Se faccio seguire una virgola dal ma commetto un errore oppure no ? Ho bisogno di 5, 10, 20 frasi in cui alla virgola segue la congiunzioen avversativa ma. Mi aiutate a capire questa regola grammatica ed a trovare frasi semplici per la scuola ?" In quali casi è possibile utilizzare la virgola seguita dalla congiunzione ma ? Quale l'uso corretto della virgola prima della congiunzione avversativa ma in grammatica italiana e nella lingua scritta ? Cerchiamo di capire partendo prima dalla definizione di congiunzione avversativa. Subito dopo vedremo i vari casi in cui è possibile usare la virgola insieme al ma ed ancora successivamente potrete leggere e copiare gratis ben 10 frasi con la congiunzione ma preceduta dalla virgola.

Congiunzione avversativa : le congiunzioni avversative sono congiunzioni coordinative che legano due parole o due proposizioni che sono in contrasto tra loro.

Esempio :

Sono felice ma anche triste

VIRGOLA PRIMA DEL MA - ESEMPI E GUIDA AD UN USO CORRETTO

Nella frase sopra voi avreste messo una virgola prima del ma oppure dopo ? Assolutamente no. Infatti quando si mettono i nparagone due aggettivi coem nel caso sopra (felice, triste) è meglio non utilizzare la virgola ne prima ne dopo la congiunzione ma. Vediamo quest'altro esempio :

Non mi piace molto come è il tuo carattere, ma certamente è migliore del mio

In questo caso è stata inserita una virgola prima del ma. Perchè ? Semplicemente non perchè ci sia una regola precisa ma perchè il periodo un pò più lungo e le due proposizioni unite lo sono anch'esse. i nquesti casi sarebbe meglio inserire virgola e congiunzione avversativa ma perchè si da la possibilità al lettore di prendere un leggero respiro prima di continuare nella lettura. Se i due periodi-proposizioni fossero stati ben più lunghi aveste avuto anche voi difficoltà a leggere tutto d'un fiato ed ecco la necessità di inserire interpunzione e congiuzione.

In definitiva quando collegate due soli termini potete evitate la virgola, ma nel caso di proposizioni, invece, se esse sono molto lunghe allora la virgola seguita dal ma potrebbe andare bene per far prendere respiro al lettore che sa infatti che quando trova un punto, una virgola, un punto e virgola, i due punti, deve necessariamente fermarsi un attimo e poi riprendere. Certo è bene non esagerare nell'uso di virgole e congiunzioni perchè altrimenti il senso della frase può essere completamente stravolto.

VIRGOLA DOPO IL MA - ESEMPI E GUIDA AD UN USO CORRETTO

La virgola dopo il ma invece può essere usata soltanto quando siamo di fronte ad una frase di tipo incidentale. Cosa è una frase incidentale ? La frase incidentale è una parte del periodo che potrebbe benissimo essere esclusa senza che modifichi il valore del resto della frase, insomma è un di più. Ecco un esempio :

Filippo era un tipo allegro - si vedeva in faccia -, ma, giusto per dirlo, non abbiamo mai capito perchè lo fosse

Se infatti escludiamo la frase incidentale (- si vedeva in faccia -) la frase restante non cambia il suo significato e non perde nulla. Avete visto che abbiamo inserito dei trattini prima e dopo la frase incidentale ma questi possono anche essere tolti. Ecco un altro esempio :

Filippo era un tipo allegro, ma, giusto per dirlo, non abbiamo mai capito perchè lo fosse

Certamente in questo blog non trattiamo solo argomenti legati alla grammatica italiana ma anche a quella inglese con tantissimi articoli che vanno dall'uso di proposizioni all'uso di preposizioni semplici ed articolate, dall'uso di avverbi all'uso di aggettivi per arrivare alla coniugazione di verbi in tutti i modi e tempi. Ma non solo grammatica italiana ed inglese corredata da teoria, esempi, esercizi svolti e frasi, anche tantissimo materiale didattico per ragazzi di scuola primaria e media relativo a matematica, geometria con esercizi su espressioni, integrali, problemi su varie figure geometriche e piane, ecc...
Iscriviti al mio FEED RSS Il miglior web feed rss


PAROLE FACILI CON L'ACCENTO ACUTO

PAROLE FACILI CON L'ACCENTO ACUTO
"Frequento la classe primaria, mi dite, mi suggerite 5, 10, 20 parole che fanno uso dell'accento acuto sulla ultima vocale ? Vado alle scuole medie, mi aiutate a scrivere 5, 10, 20 frasi che fanno uso dell'accento grave sull'ultima vocale ? Dove posso trovare un elenco, una lista di parole con accento grave ed acuto ? Ho bisogno di scrivere parole con accento di tipo acuto o grave quindi parole con accento aperto e chiuso". Quante e quali parole conoscete che terminano con un accento di tipo acuto oppure grave ? Che differenza c'è tra un accento acuto ed uno grave ? In lingua italiana esistono diversi tipi di accenti e varie suddivisioni di essi e quindi abbiamo ad esempio parole con accento che si dividono in tronche, piane, sdrucciole e bisdrucciole. Ma perchè una parola può avere un accento acuto oppure grave ? Vediamo di capire la differenza tra questi due tipi di accento. Intanto subito dopo troverete una serie di 10 frasi miste con ciascuna almeno una parola accentata di tipo acuto o grave. Ma ecco alcune parole facili con l'accento acuto e grave qui sotto subito dopo una semplice spiegazione.

DIFFERENZA TRA ACCENTO GRAVE ED ACUTO

Gli accenti acuto e grave sono due accenti grafici usati nella lingua italiana.

• L’accento acuto, posto sulle vocali e e o, indica che queste devono essere pronunciate in modo chiuso. Ecco alcuni esempi :

réte, mése, cómpito, giórno

• L’accento grave  indica che quelle vocali devono essere pronunciate aperte. Ecco alcuni esempi :

chièsa, còsa, bène, fuòri

Quindi la differenza sta proprio nella pronuncia della vocale che nel caso di quella accentata in modo acuto deve essere chiusa e quindi dare un suono più acuto, più alto rispetto ad uno più basso, più grave dell'accento appunto grave. Purtroppo spesso si fa molta confusione e soprattutto se si utilizza una tastiera di computer, si inseriscono gli accenti sempre gravi quando in realtà occorrerebbe utilizzare quelli acuti.

Spiegando meglio ed indicando parole possiamo dire che :

1. Si usa l’accento acuto quando la vocale si pronuncia chiusa, come in né, sé e nei composti di che

perché, affinché, benché


nei composti di tre

ventitré, trentatré

nella terza persona del passato remoto di alcuni verbi in -ere

poté, ripeté

e in altri casi come

viceré, nontiscordardimé

2. Si usa l’accento grave quando la vocale si pronuncia aperta

è, cioè, tè, caffè, bebè, Noè, karatè
• Se la vocale finale è o, l’accento è sempre grave, perché in italiano la o finale accentata viene sempre pronunciata in modo aperto

andò, farò, però, oblò

• Se la vocale finale è a, i, u, l’accento è sempre grave, anche se la pronuncia non è né aperta, né chiusa

libertà, sarà, partì, colibrì, però, menabò, più, tabù

Ora con queste parole sopra elencate scriviamo ben 10 frasi che potete copiare per i vostri compiti di scuola ma vi invitiamo a scriverne di altre utilizzando la vostra fantasia e magari cercando altre parole con accento acuto e/o grave. Se avete capito la differenza non vi sarà un compiti difficile.

PAROLE CON ACCENTO ACUTO - 10 FRASI

Frase n. 1 : Mi sono addormentato alle ventitré.
Frase n. 2
: Egli andò via subito.
Frase n. 3
: Sarà ma non mi fido di lui.
Frase n. 4
: Ho fatto karatè per tanti anni.
Frase n. 5
: Il viceré è morto.
Frase n. 6
: Filippo ripeté sempre la stessa cosa.
Frase n. 7
: L'oblò della nave era rotto.
Frase n. 8
: Sono qui affinché tu mi ascolti.
Frase n. 9
: Voglio bere un buon caffè.
Frase n. 10
: Il colibrì è un insetto fantastico.

Avete bisogno di parole con l'accento sull'ultima sillaba che terminano per le vocali a e i o u ? Avete bisogno di parole con l'accento tonico oppure parole con altri tipi di accenti ? Bene allora in questo blog riuscirete a trovare quello che desiderate con tanti articoli che trattano vari argomenti grammaticali riguardo non solo la lingua italiana ma anche la lingua inglese. Tantissimo materiale didattico su preposizioni anche, sull'uso di avverbi ed aggettivi, sull'utilizzo di verbi particolari coniugati in vari modi e tempi e poi proposizioni, articoli determinativi ed indeterminativi, ecc... E se poi cercate materiale di matematica e geometria su integrali, espressioni, frazioni, potenze, spiegazioni ed uso di particolari teoremi come quello di Pitagora oltre che problemi su figure piane e solide con soluzioni o da risolvere, allora non c'è problema. Cliccate sul link qui sotto e potrete andare a scegliere facilmente l'argomento di vostro interesse :
Iscriviti al mio FEED RSS Il miglior web feed rss


PAROLE SEMPLICI CON L'ACCENTO TONICO

PAROLE SEMPLICI CON L'ACCENTO TONICO
Quante e quali parole conoscete con l'accento tonico ? Avete bisogno di scrivere frasi che contengano proprio alcune di queste parole che usano questo tipo di accento ? Cosa è l'accento tonico, quando si usa e soprattutto come si usa ? Nelle classi di scuola primaria e media è indispensabile capire come utilizzare i diversi tipi di accenti. "Ho bisogno di sapere quali sono alcune parole che usano l'accento tonico. Chi mi dice, chi mi suggerisce 5, 10, 20 parole con la'ccento tonico in italiano ? Dove posso trovare gratis online 5, 10, 20 frasi con parole accentate in maniera tonica ?" Rispondiamo a queste domande parlando oggi della classificazione delle parole proprio in base al tipo di accento. Cosa sono le parole piane, tronche, sdrucciole e bisdrucciole e come identificarle, come capire quando ce le troviamo di fronte ? Sotto una spiegazione a cui seguono ben 10 frasi con parole semplici con l'accento tonico. Inoltre potrete trovare anche un breve lenco, una piccola lista con parole tronche, piane, sdrucciole e bisdrucciole e quindi con accenti posti su varie sillabe.

In italiano, l'accento può essere posto solo sulle ultime quattro sillabe di una parola. In base alla sillaba in cui è maggiore la forza espiratoria, cioè la forza dell'accento, le parole si classificano in tronche, piane, sdrucciole e bisdrucciole. Spieghiamo meglio qui sotto :

sofà, caffè, città, virtù, tribù, papà (accento sull'ultima sillaba, parole tronche)
altezza, uomo, libro, barca, cosa, ponte (accento sulla penultima sillaba, parole piane)
tavolo, verifica, indagine, mitico, origine (accento sulla terzultima sillaba, parole sdrucciole)
verificano, vendimelo (accento sulla quartultima sillaba, parole bisdrucciole)

Avrete notato una differenza sostanziale tra le parole piane, sdrucciole, bisdrucciole e le parole tronche. Infatti quando l'accento cade sull'ultima sillaba la regola dice di indicare graficamente l'accento mentre se esso cade sulle sillabe interne questa esigenza non vi è. Ecco ora sotto una serie di parole miste suddivise secondo la posizione dell'accento ed a cui seguono frasi che ne fanno uso ma naturalmente provate a trovare altre parole e a scrivere frasi di vostro pugno.

TUTTE LE PAROLE ITALIANE CON ACCENTO FINALE

casa, libro, piede, giornale, marito, patata, calendario, tavolino (parole piane), caffè, città, virtù, gioventù, lunedì, maturità, università (parole tronche), pallido, sandalo, zucchero, antipatico, sistematico, imbevibile (parole sdrucciole), lasciatemeli, parlamene, scrivimelo, abitano, edificano, dondolano, aspettandosela, portandogliele, dimenticandosene (parole bisdrucciole)

PAROLE CON ACCENTO TONICO - 10 FRASI

Frase n. 1 : Sono arrivato a casa stanco.
Frase n. 2
: Sei in città per quanto tempo ?
Frase n. 3
: Ti vedo molto pallido.
Frase n. 4
: Quei problemi lasciatemeli fare a me.
Frase n. 5
: Il giornale di oggi è gratuito.
Frase n. 6
: Il lunedì è un vero problema alzarsi da letto.
Frase n. 7
: Questo caffè è davvero imbevibile.
Frase n. 8
: Essi abitano da soli da un anno oramai.
Frase n. 9
: Cerco un calendario.
Frase n. 10
: Ha lasciato qui l'ombrello. È andato via dimenticandosene.

Trovate tantissimo altro materiale didattico su questo blog se cercate attentamente. Infatti potete trovare materiale su diverse materie scolastiche come la grammatica italiana ed inglese, la matematica, le geometria con numerosissimi esercizi. Ad esempio se cercate problemi su diverse figure geometriche piane e solide, potete trovarne davvero molti con esempi e soluzioni. Riguardo poi la grammatica trovate moltissima roba riguardo le preposizioni, proposizioni, aggettivi, avverbi, coniugazione di molti verbi in tutti i modi e tempi e tutto corredato da teoria, esempi e frasi pronte da copiare per la scuola. Seguite questo link per andare a cercare quello che volete :
Iscriviti al mio FEED RSS Il miglior web feed rss


10 PAROLE CON L'ACCENTO SULL'ULTIMA SILLABA

10 PAROLE CON L'ACCENTO SULL'ULTIMA SILLABA
Quante parole italiane e straniere conoscete che finiscono con una sillaba accentata ? "Dove posso trovare online semplici parole che terminano con l'accento sull'ultima sillaba ? Chi mi dice, chi mi suggerisce parole che hanno l'accento sull'ultima lettera ? Chi mi aiuta a scrivere 5, 10, 20 frasi che fanno uso di parole con l'accento sull'ultima sillaba e quindi sull'ultima lettera vocale ?" Cosa sono le parole tronche, piane, sdrucciole e bisdrucciole ? L'accento in italiano dove può essere usato, soltanto sull'ultima sillaba ma anche su altre sillabe interne alle parole stesse ? Conoscete parole che finiscono con una sillaba accentata ? Dove poter trovare 5, 10, 20, 50, 100 parole gratis da copiare che contengono l'accento proprio sull'ultima sillaba di ciascuna ? Oggi vediamo una serie di 10 e più parole con l'accento sull'ultima sillaba da poter copiare gratis ed usare per i vostri compiti di scuola primaria e media e per le diverse classi. Sotto infatti trovate una lista completa, un elenco molto vasto di centinaia di parole che terminano con l'accento posto sull'ultima lettera che è una vocale sempre e cioè à è ì ò ù. Intanto vediamo di capire la differenza tra parole tronche, piane, sdrucciole e bisdrucciole.

In italiano, l'accento può essere inserito solo sulle ultime quattro sillabe di una parola. In base alla sillaba in cui è maggiore la forza espiratoria, quindi la forza dell'accento, le parole si classificano in tronche, piane, sdrucciole e bisdrucciole. Ecco qui sotto la classificazione delle parole in base all'accento :

sofà, caffè, città, virtù, tribù, papà (accento sull'ultima sillaba, parole tronche)
altezza, uomo, libro, barca, cosa, ponte (accento sulla penultima sillaba, parole piane)
tavolo, verifica, indagine, mitico, origine (accento sulla terzultima sillaba, parole sdrucciole)
verificano, vendimelo (accento sulla quartultima sillaba, parole bisdrucciole)

TUTTE LE PAROLE ITALIANE CON ACCENTO FINALE

abalietà abbiccì abilità abitabilità abitualità
abrasività acagiù accadrà accertabilità accessibilità
accessorietà accettabilità accidentalità acciocché acerbità
acetosità aciclicità acidità aconcettualità aconfessionalità
acquosità adattabilità addì addirà additività
addurrò adesività adiposità adultererà aerodinamicità
affabilità affettività affettuosità affidabilità affinché
affinità afosità agglutinabilità aggressività agibilità
agilità agliè agorà ahimè alà
alacrità alcalinità alcolicità alcunché aldilà
alé aleatorietà alì alienabilità alienità
allevabilità allorché allusività almé alterabilità
alterità altezzosità altolà altroché amabilità
ambiguità amenità ammissibilità amoralità ampollosità
analiticità ancorché andò andrà andré
andrò anfrattuosità angiò angolosità animalità
animosità annosità annualità annullabilità anormalità
ansietà anteporrà anteriorità antichità anticostituzionalità
antigiuridicità antigravità anzianità anziché apartiticità
aperiodicità apoditticità apoliticità apparterrà apparterrò
appellabilità appetibilità applicabilità apponibilità apporrà
apporrò arbitrarietà arcaicità arduità argirò
arguirà aridità ariosità armoniosità aromaticità
arquà arsiè articolarità artificialità artificiosità
artigianalità artisticità artù aseità asemanticità
asinità asintatticità asocialità asperità assertività
assicurabilità assiduità associatività assuefà assurdità
astaticità asterrà asterrò astiosità astrarrà
astrarrò astrusità atemporalità atipicità atomicità
atonalità atrocità attaccabilità attendibilità attiguità
attività attrarrà attraversabilità attuabilità attualità
austerità autenticità autocandidò autodafé autoimmunità
automaticità autorità averroè avidità avrà
avrò avvedrà avverrà avversità avvicinabilità
avvincerà avvincerò azzurrità
Baccalà balneabilità bambù banalità barbablù
barbarità basicità basilarità bebè bellicosità
beltà belzebù benché benedì benedirà
benedirò benignità bensì berrà berrò
bestialità bidimensionalità bidirezionalità biettività bignè
bilateralità bilinearità biocompatibilità biodegradabilità biodiversità
bioelettricità bipolarità bisessualità bitonalità biunivocità
blesità bogotà bonarietà bontà boriosità
boscosità bramosità brevettabilità brevità briosità
Cacciù caffè calamità calcolabilità cadrà
callosità calorosità canapè cancerogenicità canonicità
canorità cantabilità cantù caoticità capacità
caparbietà capillarità capitribù capotribù capziosità
carcadè cardinalità caribù carità carnalità
carnosità carré casinò castità casualità
catecù categoricità cattività cattolicità caucciù
causalità causticità cavernosità cavillosità cavità
cecità celebrità celerità cinquantatré ciò
cioè circolarità circonverrà circonverrò cisposità
città civiltà clandestinità classicità cliché
coattività coccodè coercibilità colibrì collegialità
collericità collettività colliderà colliderò collosità
colluderà colluderò combattività combustibilità comicità
commensurabilità commerciabilità commercialità commestibilità commutabilità
commutatività comò comodità comparabilità compatibilità
compendiosità compenetrabilità competitività compì compirà
compirò complementarietà complementarità complessità complicità
comporrà comporrò comprensibilità compressibilità comprimibilità
comproprietà computabilità comunicabilità comunità concavità
concentricità concepibilità concettosità conciliabilità concinnità
concorrenzialità condensabilità conducibilità condunderà condurrà
condurrò conduttività confà confederalità confidenzialità
configurabilità conflittualità conformità congenialità congruità
connettività conoscibilità consanguineità consentaneità consequenzialità
consommé consustanzialità contabilità contagiosità contemporaneità
conterrà contiguità continentalità continuità contitolarità
contraddirà contraddirò contraddittorietà contrapporrà contrapporrò
contrarietà contrarrà contrarrò contrattilità contravverrà
contravverrò controllabilità contunderò convenzionalità converrà
converrò convertibilità convessità copiosità coralità
cordialità corfù corporalità corporeità corposità
correità corresponsabilità corrispettività corrodibilità corrosività
corruttibilità coscienziosità così cosicché cospicuità
costituzionalità costruibilità costruttività creatività credibilità
credulità cremosità criminalità criminosità cristianità
criticità crocifiggerà crocifiggerò cromaticità cronicità
crudeltà cubicità cupidità curiosità curvilineità
Dacché dà dannosità dappiè darà
darò decadrà decadrò decidibilità decifrabilità
dé colleté decomporrà decomporrò deducibilità
defilé definitività deformabilità deformità degradabilità
deità demanialità democraticità denatalità densità
deperibilità dé pliantdeporrà desiderabilità desiré
edeteriorabilità deterrà deterrò dì diafanità
diatermanità dielettricità difettosità differenziabilità difficoltà
difformità diffusibilità diffusività digeribilità dignità
dilatabilità dimensionalità dimostrabilità dinamicità dirà
direttività direzionalità dirò disabilità discioglierà
discioglierò discontinuità discorsività discrezionalità discutibilità
disdirà disdirò disdirrà disdirrò disfà
disfò dismetterà dismetterò disomogeneità disonestà
disorganicità disparità dispersività disponibilità disporrà
dissentì dissentirà dissentirò dissolubilità distinguibilità
distrarrà distrarrò distributività distruttività disubbidì
disubbidirà disubbidirò disumanità disutilità diuturnità
divellerà divellerò diverrà diverrò diversità
divinità divisibilità dò docilità dolorosità
dolosità domesticità dopoché dopodiché doposcì
dorrà dorrò dovrà dovrò dozzinalità
drammaticità drasticità dualità dubbiosità duplicità
durabilità duttilità
eccezionalità eccitabilità economicità eccentricità edificabilità
edilità effettività effettualità elasticità eleggibilità
elementarità elettività elettricità elettroaffinità elettrocapillarità
elettronegatività elettropositività liteelusività emotività emozionalità
empietà emù endemicità enigmaticità enormità
entità epicità epidemicità epperò equanimità
equiprobabilità equità equivarrà equivarrò equivocità
eredità ereditarietà eroicità erroneità esatonalità
esauribilità esaustività esclusività esecutività esecutorietà
eseguibilità esemplarità esigibilità esiguità esilità
esosità espandibilità espansibilità espansività esplosività
esporrà esporrò espressività essendoché essenzialità
estemporaneità estensibilità esteriorità esternalità estraneità
estrarrà estrarrò estremità estrosità età
eternità eterogeneità eterosessualità eticità evasività
eventualità eversività evitabilità evoluì evoluirà
Fabbricabilità facilità facoltà facoltatività
fallibilità fallosità falò falsificabilità falsità
famigliarità familiarità fangosità fantasiosità farraginosità
fastidiosità fastosità fatalità fattibilità fattualità
fatuità favolosità faziosità fecondità fedeltà
felicità femminilità fenegrò fenomenalità feracità
fertilità festività festosità feudalità fibrosità
finalità finché fintantoché fiorentinità fiscalità
fisciù fisicità fissilità fissità flaccidità
flessibilità flessuosità fluidità forgiabilità forlì
formalità formosità fotoconducibilità fotoconduttività fotoelettricità
fotogenicità fotosensibilità fragilità fragorosità frammentarietà
frangibilità frettolosità friabilità frigidità frondosità
frontalità frugalità fruibilità fruttuosità fugacità
fulmineità fumosità fungibilità fungosità funzionalità
fuorché fusibilità futilità
galleggiabilità gelidità genepì generabilità generalità
genericità generosità genialità gentilità genuinità
geometricità gestualità gesù già giacché
gigolò gilè giocondità giocosità gioiosità
giovedì gioventù giovialità giù giurì
glacé globalità glutinosità godibilità godrà
gogò golosità gommosità governabilità gracilità
gradualità granché grandiosità granellosità granularità
gratuità gravità gravosità graziosità grecità
grinzosità grossolanità gualcì gustosità
Idoneità identicità identità ignobiltà idealità
ilarità illegalità illeggibilità illegittimità illiberalità
illiceità illiquidità illogicità illusorietà imbattibilità
imbecillità immanità immaterialità immaturità immensità
immobilità immoralità immortalità immunità immusonì
immusonirà immusonirò immutabilità impalpabilità impareggiabilità
imparità imparzialità impassibilità impeccabilità impenetrabilità
imperatività impercettibilità impercorribilità imperialità imperiosità
impermeabilità impermutabilità imperscrutabilità impersonalità imperturbabilità
impetuosità implacabilità implausibilità impoliticità imponderabilità
impopolarità imporrà importunità impossesò impossibilità
impraticabilità impredicibilità imprendibilità imprenditorialità imprescindibilità
imprescrittibilità impressionabilità imprevedibilità imprevidibilità improbabilità
improbità improcedibilità improduttività improponibilità improprietà
improrogabilità impugnabilità impulsività impunibilità impunità
impurità imputabilità inabbordabilità inabilità inabitabilità
inaccessibilità inaccettabilità inadattabilità inafferrabilità inaffidabilità
inagibilità inalienabilità inalterabilità inammissibilità inamovibilità
inanità inappellabilità inapplicabilità inapprensibilità inappuntabilità
inarrestabilità inassorbibilità inattacabilità inattaccabilità inattendibilità
inattività inattuabilità inattualità inavvicinabilità incapacità
incedibilità incensurabilità incidentalità incisività inciviltà
incoagulabilità incoercibilità incolumità incombustibilità incommensurabilità
incommerciabilità incommutabilità incomodità incomparabilità incompatibilità
incompenetrabilità incomprensibilità incompressibilità incomprimibilità incomputabilità
incomunicabilità inconcepibilità inconciliabilità inconfutabilità incongruità
inconoscibilità incontentabilità incontestabilità incontrovertibilità inconvertibilità
incorporeità incorreggibilità incorruttibilità incostituzionalità incredibilità
incredulità incresciosità incrollabilità incurabilità indecidibilità
indecifrabilità indeclinabilità indefinibilità indeformabilità indegnità
indelebilità indennità inderogabilità indescrivibilità indesiderabilità
indeterminabilità indetraibilità indicibilità indifferenziabilità indifferibilità
indigeribilità indilazionabilità indimostrabilità indirà indirò
indiscutibilità indispensabilità indisponibilità indissolubilità indissolubiltà
indistinguibilità indistruttibilità individualità indivisibilità indocilità
indomabilità indù indurrà industriosità induttività
ineccepibilità inedificabilità ineffabilità ineffettuabilità inegualità
inelasticità ineleggibilità ineludibilità ineluttabilità inenarrabilità
inequivocabilità inesauribilità inescusabilità inesigibilità inesorabilità
inesplicabilità inespressività inespugnabilità inestensibilità inevitabilità
infallibilità infantilità infaticabilità infecondità infedeltà
infelicità inferiorità infermità infertilità infettività
infiammabilità infinità inflessibilità influenzabilità informalità
informità infruttuosità infungibilità infusibilità ingegnosità
ingenerosità ingenuità ingiù ingovernabilità inguaribilità
inidoneità inimmaginabilità inintelligibilità iniquità innegabilità
innocuità innovatività innumerabilità inoffensività inoperosità
inopportunità inoppugnabilità inorganicità inospitalità insalubrità
insanabilità insanità insaziabilità insazietà inscindibilità
inscrutabilità insensibilità inseparabilità insequestrabilità inservibilità
insidiosità insincerità insindacabilità insipidità insolubilità
insolvibilità insommergibilità insopportabilità insospettabilità insostenibilità
insostituibilità inspiegabilità instabilità instancabilità insù
insuperabilità intangibilità integrabilità integralità integrità
intellettualità intelligibilità intempestività intensità intensività
intenzionalità interattività interazionalità intercambiabilità interconfessionalità
interdì interdirà interdirò interdisciplinarità interfacoltà
interfecondità interfertilità interiorità internazionalità interoperabilità
interpolabilità interporrà interscambiabilità intersessualità interverrà
interverrò intimità intoccabilità intollerabilità intraducibilità
intransigibilità intransitabilità intransitività intrasferibilità intrasportabilità
intrattabilità intratterrà intratterrò intrepidità intrinsecità
introdurrà introdurrò intrometterò intuibilità intuitività
inugualità inumanità inurbanità inutilità inutilizzabilità
invalicabilità invalidabilità invalidità invariabilità invasività
invendibilità inventività invertibilità invincibilità inviolabilità
invisibilità invivibilità involontarietà invulnerabilità iperacidità
iperattività iperbolicità ipereccitabilità iperemotività ipermotilità
iperprotettività iperreattività iperrecettività ipersensibilità iperstaticità
ipotecabilità irascibilità irraggiungibilità irrazionalità irrealizzabilità
irrealtà irreconciliabilità irrecuperabilità irrecusabilità irredimibilità
irrefrenabilità irrefutabilità irregolarità irreligiosità irremissibilità
irremovibilità irreparabilità irreperibilità irrepetibilità irreprensibilità
irrepugnabilità irresistibilità irresolubilità irrespirabilità irresponsabilità
irretroattività irreversibilità irrevocabilità irricevibilità irriconoscibilità
irriducibilità irriformabilità irrigabilità irrimediabilità irripetibilità
irripetibiltà irriproducibilità irrisarcibilità irrisorietà irritabilità
irritrattabilità irritualità istantaneità istintività italianità
Laboriosità laconicità lacunosità laggiù laggiù
laicità lassù lateralità latinità lavorabilità
lealtà legalità leggerà leggerò leggibilità
legittimità legnosità lesività letalità letterarietà
levità leziosità liberalità libertà liceità
licenziabilità licenziosità lievità lillà limitabilità
limosità limpidità linearità liquefà liquefò
liquidità liricità litigiosità località logicità
lomé longanimità longevità loquacità lubricità
lucidabilità lucidità luminosità lunedì luogonatività
macché macchinosità macinabilità maestà maestosità
maggiorità magistralità magnanimità magnetoelasticità malasanità
maledì maledirà maledirò malignità maliziosità
malleabilità malvagità managerialità maneggiabilità manovrabilità
manterrà manterrò manualità manutenibilità marabù
marginalità martedì marzialità maschilità mascolinità
materialità maternità matrilinearità matrilocalità maturità
mavì meccanicità medianicità medianità mediocrità
mellifluità melmosità memorabilità mendacità mendicità
mensilità mentalità menù mercé mercoledì
meridionalità meschinità messianicità metà metastabilità
metastoricità meticolosità metodicità metrò mezzanità
mezzodì microconflittualità microcriminalità microfonicità microgravità
mingerà mingerò ministerialità minorità minuziosità
miracolosità miscibilità miserabilità misteriosità misticità
misurabilità miticità mobilità modalità modernità
modicità modificabilità modularità moiré molarità
molteplicità moltiplicabilità mondanità monoliticità montuosità
monumentalità moralità morbilità morbosità mordacità
morosità morrà morrò mortalità mosè
mostruosità motilità motricità mucosità muliebrità
multiformità multifunzionalità multilateralità multimedialità multiparità
multipolarità multiproprietà municipalità muscolosità musicalità
mutabilità mutualità
Nasalità natalità natività naturalità navigabilità
nazionalità né nebbiosità nebulosità necessità
nefandità negabilità negatività neghittosità negligé
negoziabilità negozialità nervosità neutralità nevosità
niccolò nicolò nobiltà nocerà nocerò
nocività nodosità noè noiosità nominatività
nonché nontiscordardimé normalità normatività notabilità
notorietà novità nudità nullità numerabilità
numerosità nuvolosità nuzialità
obbiettività obesità obiettività obliquità occidentalità
odiosità ofelimità oggettività oggettualità oggidì
ohibò ohimè oibò olà oleosità
olimpicità oltreché ombrosità omertà omogeneità
omosessualità ondosità onerosità onestà onorabilità
opacità operabilità operatività operosità opinabilità
opporrà opporrò opportunità oppugnabilità oralità
ordinarietà orecchiabilità organicità orgogliosità originalità
originarietà orizzontalità orribilità orridità orsù
ortogonalità oscenità oscurità osé ospitalità
ossequiosità osservabilità ossessività ossidabilità ostilità
ottenibilità otterrà otterrò ottusità oviparità
ovoviviparità ovvietà oziosità padiscià
palpabilità paganità panicità panoramicità panreligiosità
papà paradigmaticità paradossalità parafiscalità paranormalità
parè parità pariteticità parrà parrò
parrocchialità particolarità parzialità parziarietà pascià
passionalità passività pastosità paté paternità
pateticità patogenicità patrilocalità paurosità pavidità
peccaminosità peculiarità pedonalità pelosità penalità
pendolarità penetrabilità penosità pensabilità pensierosità
pensionabilità pensosità percepibilità percettibilità percettività
perché perciò percorribilità perennità perentorietà
perfettibilità perfezionabilità perforabilità pericolosità perinatalità
periodicità perlopiù permalosità permarrà permeabilità
permissività permutabilità perniciosità però perpendicolarità
perpetuità perplessità perseguibilità personalità perspicuità
persuasività perù pervasività perverrà perverrò
perversità pervietà pescosità petrosità pettinabilità
pianificabilità piè pietà pietrosità piezoelettricità
pignorabilità piovosità pipì piroelettricità pittoricità
più placabilità placidità planarità plasmabilità
plasticità platealità plausibilità plebeità pluralità
pluridimensionalità plurilateralità pluritonalità poderosità podestà
poeticità poiché polarità polarizzabilità polemicità
poliedricità politicità politonalità pomposità ponderabilità
popò popolarità popolosità porosità porrà
porrò portabilità positività posporrà posporrò
possessività possibilità possiederà possiederò posteriorità
posterità potabilità potenzialità potestà potrà
potrò povertà praticabilità praticità precarietà
precipitabilità precocità predicibilità pregiudizialità prematurità
prendibilità prensilità preponderò prepubertà prescrittibilità
presentabilità pressoché presuntuosità pretensiosità pretenziosità
preterintenzionalità pretestuosità prevarrà prevarrò prevedibilità
preverrà preverrò preziosità primitività priorità
privatizzabilità probabilità probità problematicità procacità
procedibilità prodigalità prodigiosità producibilità produrrà
produrrò produttività profanità professionalità proficuità
profondità progettualità programmabilità progressività proiettività
prolificità prolissità prolungabilità promiscuità pronunziabilità
propagabilità propedeuticità proponibilità proporrà proporrò
proporzionalità proprietà prorogabilità prosaicità proscioglierà
proscioglierò prosperità prossimità protrarrà protrarrò
proverbialità proverrà proverrò provincialità provvidenzialità
provvisorietà psicomotricità psicosessualità pubblicità pubertà
puerilità pulsatilità punibilità puntigliosità puntualità
può purché purè purità pusillanimità
Quadridimensionalità quadrimensionalità quadruplicità quaggiù
qualità quantità quassù quinquennalità quotidianità
Raccontabilità radicalità radioattività radioelettricità radiorelè
radiosensibilità radiosità radiotossicità raggiungibilità raggruppabilità
ragù ramosità rancidità rapacità rapidità
rappresentabilità rappresentatività rarità razionabilità razionalità
reagibilità realizzabilità realtà reattività recessività
recidività reciprocità ré clamerecluderà recluderò
redditività redimibilità refrattarietà regalità regolarità
reità relatività relazionalità relè religiosità
remissività repentinità reperibilità replicabilità rescindibilità
resistività respirabilità responsabilità responsibilità retrattilità
retroattività retrospettività rettificabilità reversibilità revocabilità
riavrà ricadrà ricadrò ricattabilità ricedrà
ricettività riciclabilità riconducibilità riconoscibilità ricorsività
ricuperabilità ridarà ridarò ridisporrà ridisporrò
riducibilità ridurrà rieleggibilità riesprimerà riesprimerò
rifà riflessività riflettività rifrangibilità rifrattività
rifulgerà rifulgerò rigidità rigogliosità rigorosità
riluttività rimarrà rimarrò rimborsabilità rimuneratività
rinegoziabilità rinnovabilità rintracciabilità rinverrà rinverrò
riotterrà riotterrò riottosità riparabilità riperdé
ripetibilità ripetitività ripidità riporrà riproducibilità
riprodurrà riprodurrò riproduttività riproporrà riproporrò
risanabilità risarcibilità rischiosità risciò riscontrabilità
risibilità risolubilità risolvibilità risommergerà risommergerò
rispettabilità rissosità riterrà riterrò ritmicità
ritrarrà ritrattabilità ritrosità ritualità rivalità
rivedibilità rivedrà rivedrò rivelabilità rivivrà
rivivrò rivorrà rococò romanità romanticità
rondò rotondità rudimentalità rugosità rumorosità
ruralità rusticità ruvidità
sagacità sacralità saldabilità salinità salmì
salò saltuarietà salubrità sanabilità sanità
santità sapidità saporosità saprà saprò
sarà sarò saturabilità sazietà sbizzarrì
sbizzarrirò sbrigatività scabrosità scadrà scadrò
scalabilità scaltrirà scaltrirò scambiabilità scarsità
scenograficità schematicità scherzosità schiavitù schifiltosità
schiumosità schizofità scià sciabilità sciacquadità
scientificità scierà scierò scimpanzé scistosità
scivolosità scolarità scolasticità scomodità scomponibilità
scomporrà scomporrò scontabilità scontrosità screpolabilità
scrivibilità scrupolosità scucì scucirà scucirò
scurrilità sdegnosità secolarità secondarietà sedentarietà
sedurrà sedurrò selettività selezionabilità semanticità
semestralità semilibertà seminfermità semioscurità semipermeabilità
semplicità senilità sennò sennonché senonché
sensibilità sensitività sensualità sentenziosità sentimentalità
separabilità separé sequenzialità sequestrabilità serenità
serialità serietà seriosità servilità servitù
sessualità settantatré settarietà severità sfaldabilità
sfarzosità sfericità sfruttabilità sì sicché
siccità sicurtà sieronegatività sieropositività sierosità
significatività signorilità silenziosità simbolicità similarità
simpateticità simultaneità sincerità sinché sindacabilità
singolarità sinistrosità sintantoché sinteticità sinuosità
sismicità sistematicità slealtà smerciabilità smungerà
smungerò soavità sobrietà sociabilità socialità
società soddisferà soddisferò soddisfò sofà
sofficità soggettività solarità solennità solidarietà
solidità solubilità solvibilità sommabilità sommarietà
sommità sonorità sontuosità sopportabilità sopraffà
sopraffò sopranazionalità soprannaturalità soprannazionalità soprappiù
sopravverrà sopravverrò sopravvivrà sopravvivrò sordità
sospettosità sostanzialità sostanziosità sostenibilità sosterrà
sosterrò sostituibilità sottò sottoporrà sottoporrò
sottostà sottovarietà sottrarrò soufflé sovranità
sovrapponibilità sovrapporrà sovrapporrò sovreccitabilità sovverrà
sovverrò spasticità spazialità spaziosità specialità
specificità speciosità spedalità spendibilità sperimentabilità
sperimentalità spettacolarità spigolosità spiritosità spiritualità
spontaneità sporadicità sportività spostabilità spugnosità
spumosità stabilità stagionalità stampabilità starà
staticità stazionarietà sterilità stimabilità stizzosità
stolidità storicità straordinarietà stravedrò stremità
strumentalità stupefà stupidità suasività subalternità
subcontrarietà subitaneità sublimità subnormalità succedaneità
successibilità succosità suffraganeità suggestionabilità suggestività
sugherosità sugosità superabilità superconduttività superficialità
superfluidità superfluità superiorità supernazionalità superstiziosità
supporrà supporrò surrogabilità suscettibilità suscettività
sussidiarietà sverrà sverrò
tabù taciturnità tangerà tangibilità tardità
tardività tassabilità tassatività tattilità tatù
tè teatralità tecnicità tediosità telecittà
temerarietà temerità tempestività temporalità temporaneità
tenacità tendenziosità tenebrosità tensioattività tensorialità
tenuità teoricità tepidità terminabilità termoelasticità
termoelettricità termoplasticità terrà terrenità terrestrità
terribilità territorialità terrò tersità terzietà
testé timidità tipicità tiramisù titolarità
tollerabilità tonalità tonicità torà torbidità
torrefà tortuosità toscanità tossicità totalità
tourné etraducibilità tradurrà tradurrò trafilabilità
tragicità tranciabilità tranquillità transessualità transitabilità
transitività transitorietà trarrà trarrò trascendentalità
trascurabilità trasferibilità trasformabilità traslucidità trasmissibilità
trasmutabilità traspirabilità trasportabilità trasversalità trattabilità
tratterrà tratterrò traù tré trentatré
triangolarità triboelettricità tribù tridimensionalità triennalità
triestinità trinità truciolabilità triplicità trivialità
tuberosità tumefà tumidità tumorosità tumultuosità
turbabilità turgidità tuttalpiù tutù
ubertosità ubiquità udibilità udrà ufficialità
ufficiosità uggiosità uistitì ultrà umanità
umidità umiltà umorosità unanimità unicità
unidirezionalità uniformità unilateralità unisessualità unità
unitarietà universalità università univocità untuosità
urbanità urrà usabilità usualità usucapì
usurabilità utilità utilizzabilità
validità valutabilità vanità vaporosità variabilità
varietà varrà varrò vasomotilità vasomotricità
vastità vedrà vedrò velenosità velleità
velocità venalità vendicatività venerabilità venerdì
venialità ventitré ventosità venustà veracità
verbosità verginità veridicità verificabilità verità
verrà verrò versatilità vertenzialità verticalità
vestibilità vetustà vezzosità viabilità viceré
vigorosità villosità viltà vinosità vì
virilità virilocalità virtù virtualità virtuosità
vischiosità viscidità viscoelasticità viscosità visibilità
vistosità visualità vitalità vivacità vivibilità
vivinatalità viviparità vivrà vivrò viziosità
vocalità volatilità volgarità volitività volontà
volontarietà volubilità voluminosità voluttà voluttuosità
voracità vorrà vorrò vulcanicità vulnerabilità

PAROLE CON ACCENTO FINALE - 10 FRASI

Frase n. 1 : Non c'è volontarietà nel tuo gesto.
Frase n. 2
: Trarrò le giuste conclusioni.
Frase n. 3
: Io non sovraporrò mai le mie esigenze alla tue.
Frase n. 4
: Ahimè come sono triste.
Frase n. 5
: Così mi hai deluso.
Frase n. 6
: La trasferibilità dei fondi è avvenuta.
Frase n. 7
: Mi intratterrò soltanto per un'ora.
Frase n. 8
: Ciò che tu vuoi è impossibile averlo.
Frase n. 9
: Tu hai poche virtù.
Frase n. 10
: Si è rotto il mio orologio a cucù.

Se cercate parole differenti da queste e collegate ad altre regole grammaticali allora la cosa migliore da fare è effettuare una ricerca nel blog. Infatti su questo blog il materiale didattico presente è veramente infinito e potrete trovare materiale didattico su diverse materie come la grammatica italiana ed inglese, la matematica e la geometria. Infatti sotto trovate un link cliccabile che vi porterà in una pagina da cui poter scegliere tra decine e decine di articoli su, ad esempio, preposizioni, avverbi, proposizioni, aggettivi, coniugazione di verbi, problemi su figure piane e solide, integrali, espressioni, frazioni con potenze, ecc...  :
Iscriviti al mio FEED RSS Il miglior web feed rss


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Ricevi le news in e-mail :

Iscriviti al mio FEED RSS Il Miglior Web feed rss

Contattaci

Statistiche